本網站之圖片及文章等內容
版權屬奇美數位典藏計畫所有
名曲聆賞
- / 德奧名曲 /
- 韓德爾《D大調小提琴與數字低音奏鳴曲,作品一第十三號》
- 華爾特《布穀鳥詼諧曲》
- 舒伯特《樂興之時, 作品九十四第三號》
- 布拉姆斯《圓舞曲,作品三十九第五號》
- 巴赫《G大調小步舞曲》
- 巴拉地斯《西西里舞曲》
- 舒曼《夜之歌》
- 韋伯《慢板》
- 韋伯《輪旋曲》
- 孟德爾頌《春之頌》
- 貝多芬《G大調小步舞曲》
- 布拉姆斯《圓舞曲》
- 韋伯《甚緩板》
- 韓德爾《帕薩加里亞舞曲》
- 巴赫《夏康舞曲》
- 貝多芬《羅曼史,作品一》
- 雷格《羅曼史》
- 布拉姆斯《匈牙利狂想曲第二號》
- 舒伯特《天鵝之歌- 小夜曲》
- 布魯赫《羅曼史,作品八十五》
- 孟德爾頌《無言歌,作品六十二第一號》
- 亨德密特《中提琴奏鳴曲作品十一 第四號 第一樂章》
- 舒曼《為單簧管與鋼琴之幻想小品》
舒伯特: 《天鵝之歌- 小夜曲》
Franz Schubert (1797-1828)
Scwanengesang, D 957 –Ständchen
播放樂章
舒伯特(Franz Schuber, 1797-1828)是奧地利作曲家,儘管年紀很輕就逝世,但作品產量卻很多。此外,他在世時,作品並不受大眾青睞,直到死後才迅速獲得關注,其六百多首藝術歌曲,是極大的藝術成就。 這首〈小夜曲〉(Ständchen)出自舒伯特的歌曲集《天鵝之歌》中的第四首,是首相當優美的情歌。《天鵝之歌》是舒伯特逝世後,出版商哈斯林洛(Tobias Haslinger)將他生前尚未入編的十四首歌曲集結成冊,而這些曲子都是創作於1828年以後;此外,為了增銷售量,將之取名為「天鵝之歌」。此部歌曲集與先前兩部作品《美麗的磨坊少女》(Die schöne Müllerin)與《冬之旅》(Winterreise)的「連篇型式」有所不同。《天鵝之歌》中用了三位詩人的詩作,分別有七首雷斯塔波(Ludwig Rellstab)、六首海涅(Heinrich Heine)及一首賽德(Johann Gabriel Seidl)的詩。 舒伯特的藝術歌曲除了有著豐富、動聽的旋律外,最著名的莫過於利用鋼琴伴奏來營造氣氛與模仿的功力。如〈小夜曲〉的歌詞是來自詩人雷斯塔波所寫的一首情詩,其開頭歌詞為「輕輕地穿過靜夜,我的歌聲向你懇求,來到寂靜的樹林吧!愛人,到我身旁!」,此即清楚點明祥和的月夜氛圍;音樂上,輕巧規律的鋼琴伴奏、人聲的旋律使用反覆的節奏型態、綿延不間斷的旋律走向,在在都深刻表述夜深時的寧靜。至於歌詞「讓你的心也受感到吧!愛人,讓我傾訴!」時,音樂在人聲與伴奏在一唱一和間,將詩詞所傳達的內心激動情感表露無遺。 本錄音使用德國製琴師愛吉迪烏斯.克洛茲二世(Aegidius Kloz II, 1733-1805)1788年製作的名小提琴演奏原來的人聲旋律。小提琴無言的歌唱,能夠坦然詩篇的無限濃情蜜意,值得聽眾欣賞比較與再三與玩味。